二是很多江湖菜如哑巴兔、紫阳鸡、邮亭鲫鱼等不好翻译,(《舌尖上的重庆》官网创始人、总编辑唐汉)

作者: 精彩专题  发布:2020-01-03

原标题:醉美山城,舌尖味道,让美食离你更近

图片 1

图片 2

中国水产门户网报道

(《舌尖上的重庆》官网创始人、总编辑唐汉)

摘自重庆晚报:国家旅游局起草的《中文菜单英文译法》有望在春节前出版。昨日,重庆市陶然居、五斗米、君之薇、家福等部分餐厅表示,将在春节前出台规范的渝菜菜单英文译名,以便为前来重庆旅游的外国客人用餐提供方便。由于渝菜品种多,取英文名有一定难度,据了解,重庆市目前使用双语菜单的很少,而我市餐饮企业在北京所开的餐厅基本都是双语菜单。渝菜洋名没有统一称谓此前,国家旅游局在网上公布了2753道菜品的规范英文译法,北京市旅游局称,《中文菜单英文译法》目前已定稿交付印刷,有望在春节前发布。由于国家旅游局在网上只公布了2753道菜品的规范英文译法,这些菜包括中国八大菜系以及许多西式菜品,北方菜品占大多数,川菜里只有知名川菜写进菜谱。很多本地有名的江湖菜都没有翻译,因此重庆餐饮企业只有自己翻译。而在翻译过程中,麻烦太多,一是每个餐厅翻译不统一,同一道菜一个叫“张三”一个叫“李四”,没有统一称谓,外国客人难识别;二是很多江湖菜如哑巴兔、紫阳鸡、邮亭鲫鱼等不好翻译。江湖菜取洋名难度不小例如江湖菜中的哑巴兔、紫阳鸡、邮亭鲫鱼、太安鱼等,翻译成英文,或者只能体现结果,或者只保持了文化。

【创始人工作阅历】

二是很多江湖菜如哑巴兔、紫阳鸡、邮亭鲫鱼等不好翻译,(《舌尖上的重庆》官网创始人、总编辑唐汉)。唐 汉

中国民主同盟盟员

知名策划专家

现任《舌尖上的重庆》官网创始人、总编辑,中国食文化研究会专家委副秘书长,中国食文化研究会川菜专委秘书长、副主任,重庆市渝北区互联网协会监事长,重庆市企业策划协会副会长、秘书长,中国聚焦城市报道网创始人、总编辑,重庆市渝北区酒店餐饮行业协会文化顾问。

曾先后担任过重庆经济广播电台《好吃狗》美食节目负责人、运营策划、特邀策划,重庆市工商联(总餐会)餐饮商会执行秘书长,《重庆广播电视报》餐饮版策划,重庆电视台《美味素食》策划总监,《重庆政协报》记者、重庆市渝北区餐饮住宿行业协会秘书长、重庆电视台《自驾寻美食》栏目策划等工作关系职务。

以哑巴兔为例,哑巴兔发源于渝北区两路,创始人是个哑巴,他精于厨艺,味觉特别敏感,经过上百次实验,将兔子烹饪得鲜美无比,因此人们以创始人哑巴命名。但这道菜就难以用英文准确传情达意,可按起源直接翻译成“哑巴兔”,也可按烹饪方式翻译成“麻辣兔丁”。如翻译成“哑巴兔”,外国人肯定不明个中含义,怎么兔子里还有哑巴呢;如翻译成“麻辣兔丁”,外国人虽能看懂,又不能体现这道菜的文化内涵和民俗。再以邮亭鲫鱼为例,发源于大足县邮亭镇,采用辣椒等作料用油烹制的一种麻辣鱼,目前已经传遍大江南北。一种翻译方式是直接翻译成“邮亭鲫鱼”;另一种是翻译成“麻辣鱼”……一些餐饮企业称,翻译这类江湖菜,餐厅跟翻译多次进行沟通,但至今都没找到一个两全其美的办法。餐饮商会拟起草统一名称由于渝菜没有统一翻译的英文名,市餐饮商会会长严琦称,为了统一川菜和渝菜的翻译,协会准备起草统一的菜品名称供各餐厅参考。以毛血旺为例,目前有三种翻译:有的餐厅翻译成chongqingstyleboiledbloodcurd,有的餐厅翻译成duckbloodinchilisauce,还有的餐厅翻译成bloodwithsomething;以水煮鱼为例,有的餐厅翻译成boiledfishwithbeansproutsinhotchilioil,还有的翻译成hotfish。一个菜名译出多个名称,显然不利于推广。严琦称,准备在起草翻译川菜和渝菜名称时,召集语言学家、社会学家、民俗学家一起讨论,力求做到既能描述清楚菜品意思,又能描述其本身文化内涵。相比中餐的英文菜谱,重庆火锅就简单得多了。秦妈、德庄等称,早就准备把南滨路店换成英文菜单,争取在春节前推出。重庆君之薇董事长吴任军也称,他们已请川外老师翻译火锅菜品,目前100多种火锅菜品的英文译法已定下来,春节前将做成双语菜单。家福火锅总经理朱江渝称,火锅菜品翻译比较简单,例如毛肚、鸭肠、白菜等都是单一原料,因此英文翻译没有中餐那么复杂。

【《舌尖上重庆网》官网介绍】

门户网站 影响甚广

《舌尖上的重庆》官方网站创办于2012年未,至今,是我市首家以“舌尖上的重庆”命名的美食资讯网站,是重庆市直辖以来具有一定影响力的餐饮行业门户网站。它全方位关注重庆餐饮产业与美食健康,开展重庆美食活动的交流合作,传播重庆餐饮行业文化,搜罗汇集吃喝玩乐游购等,也是对外宣传重庆地方美食的一道亮丽的窗口。

目前,在重庆餐饮行业门户网站中,《舌尖上的重庆》每日点击率不断攀升的行业网站。也是重庆市渝北区互联网协会监事长单位、中国食文化研究会川菜专委秘书长单位、重庆市企业策划协会副会长单位。

《舌尖上的重庆》官网全体人员不忘初心,牢记营造风清正气网络正能量的重要使命,践行社会主义核心价值观。要自觉把思想和行动统一到中共中央和中共重庆市委、市政府的要求上来,把认真学习、深刻领会、贯彻落实十九大精神,习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,拥抱新时代、践行新思想、实现网络发展新作为,是引导《舌尖上的重庆》官网发展的行动纲领;《舌尖上的重庆》始终坚持落实习近平总书记对重庆提出“两点”定位、“两地”“两高”目标要求,以一种积极的、开放的心态迎接和拥抱网络时代、信息时代,创新工作举措,推进我市“十三五”规划实施、"四个全面“战略布局、对接国家”一带一路“和长江经济带战略的重要发展机遇,做好重庆餐饮研究和网络信息推广方面工作。

《舌尖上的重庆》创办宗旨介绍重庆各主城区、区县的特色美食原生态及相关的上下产业链的宣传推广和发展情况。通过介绍重庆美食的多个侧面,从各个方位展现美食给重庆人生活工作带来的丰富的文化底蕴。见识重庆特色食材及与食物相关、构成重庆美食特有气质的一系列元素,感悟精致的重庆餐饮文化源远流长。

图片 3

菜系包容 独特魅力

1997年重庆直辖后,渝派川菜的扎根,本地传统菜改良、江湖菜的创新、渝菜的发展、重庆菜的掘起,异国风味菜的大量涌入,各种菜品和菜系的融合和包容,注重了饮食健康、养生菜肴的创新和推广,给广大的市民和美食爱者带来了饮食新特点,注入了新活力,发生了翻天覆地的变化,也形成了重庆美食的独特魅力。

为更好推介享誉于海内外的重庆美食这一张名片,响应市委、市政府打造“美食之都”的号召,倾力挖掘重庆地区的餐饮元素文化,重庆媒体美食知名策划人联合资深吃货美食家,在政府相关部门及社团单位的指导和支持下,创建了《舌尖上的重庆》官网(www.sjsdcq.com)。为打造《舌尖上的重庆》官网恰逢其时,应运而生,《舌尖上的重庆》官网将囊括重庆各类餐饮美食企业,餐饮配套产品企业,重庆名优土特产品起到全面、广泛、系统地宣传。为重庆餐饮企业提供相关行业、上下产业链相互合作共赢的网络平台,致力于打造重庆市民和来自于全国各地及海外朋友喜爱的美食指南。

图片 4

重点版块 全新营销

《舌尖上的重庆》官网汇聚了重庆本地各区县美食节活动、最新推出的重庆菜、特色火锅 、江湖菜、渝菜、渝派川菜、养生菜、传统菜、大排档等,让网民足不出户就能详尽了解喜好的美食,有针对性的选择自己的消费,为你精挑细选性价比最高的餐饮商家,抛去选择难的困恼。

汇聚了重庆本地享誉全国的餐饮界名人。以他们成功的经验并站在一定高度,主要针对当今餐饮经济形势问题的发展方向,如何发挥餐饮企业品牌化优势。回答具有启发性和独特性,同时也是对当今餐饮经济形势问题的发展方向做全方位的阐释,能够开拓网民的思维,并且有独特性,引导本地餐饮企业不断创新。

汇聚了重庆本地成功的的餐饮企业名家,让网民和他们一起分享他们成功的经历。让网民领略到每个成功的企业家所具有的一个美好的梦想、冒险精神、行为表现超乎寻常、个人低调和职业意志的结合的精神。

汇聚了重庆全市各区县的餐饮食材:食材是组成各种美食的基本原料的统称。重庆地大物博重庆人是最讲究吃闻名于全国,重庆各区县的食材丰富多样,想吃到最正宗的美味,那么首先必须要产地正宗才行,重庆食材文化在近代才被诸多重庆本地的美食家提出,以丰富多彩健康的食材诠释重庆的食文化。食材好,方能食得好!如何选择正宗的好食材成为了近年来重庆美食家们争论的核心。

汇聚了现代餐饮酒楼的管理方面的知识,网站在此板块的终极目标就是以最短的时间帮助最多的餐饮行业经营者,让您减少个人和餐饮行业的摸索时间,让您快速提升技术,快速倍增业绩。

汇聚了重庆全市各区县新的与餐饮业相关的畜牧业、养殖业、时令有机蔬菜加工、水果业等最新的产品资讯,为重庆本地以及外地的餐饮企业提供第一时间最新的信息。努力促成产供销一条龙服务。同时餐饮企业可以借助这个平台进一步拓展与舌尖上的重庆官网加强合作,共谋发展,实现双方共赢。

图片 5

任重道远 行业旗帜

当前,为积极响应国家“大众创业、万众创新”和重庆市委、市政府打造“美食之都”的总体规划,《舌尖上的重庆》官网将为更多的企业牵线搭桥,名特新菜推介,打造重庆美食、美景,包罗特色餐饮、旅游和餐饮文化,对大众的文化需求、审美需求、美食需求,将起到有判断的引领和追求。为建成具有广泛影响力和良好美誉度的重庆成为“中国美食之都”而不懈努力。

《舌尖上的重庆》官网创办至今,在收获了成功喜悦的同时,也品尝了创业的艰辛。我们热忱欢迎重庆餐饮界及相关产业的有识之士与我们携手合作,推动重庆餐饮行业美好的明天。

“欲穷千里目,任重而道远 ”,祝愿《舌尖上的重庆》官网腾飞于巴渝大地,把重庆美食讯息广褒于美丽中国。(傅毅生 唐 汉)

本文来源:舌尖上的重庆网综合返回搜狐,查看更多

责任编辑:

南方渔网编辑:陈如燕

本文由澳门新葡新京官方网站发布于精彩专题,转载请注明出处:二是很多江湖菜如哑巴兔、紫阳鸡、邮亭鲫鱼等不好翻译,(《舌尖上的重庆》官网创始人、总编辑唐汉)

关键词: